Menu

Aurélie NALBONE

MARSEILLE

En résumé

Bonjour,

Je propose des services professionnels de traduction de l'anglais et de l'italien vers le français de France et du Canada.

C'est après avoir obtenu mon Master 2 "Métiers de la Traduction" de l'Université de Provence et un stage au Canada, que j'ai décidé d'exercer la traduction en free-lance.

Afin de mieux répondre aux besoins de mes clients, je suis spécialisée dans les domaines suivants :

- Environnement : énergies renouvelables marines, biodiversité, agriculture biologique, développement durable, pollution atmosphérique, etc.
- Localisation de sites Web (utilisation du logiciel TagEditor)
- Juridique : contrats, conditions générales de vente, procès-verbaux, etc.
- Marketing, communication et tourisme : publicités, documents internes, communiqués de presse, rapports, brochures, etc.
- Mode et textile : industrie du lin et du chanvre

Si nécessaire, je travaille avec le logiciel de TAO, Studio 2011.

Mes tarifs sont calculés en fonction du nombre de mots dans le document source et varient selon la technicité du texte et les délais impartis.

Que vous soyez une entreprise ou un particulier, n'hésitez pas à me contacter pour toute question ou demande de devis.

Mes compétences :
Mode et textile

Entreprises

  • Aurélie Nalbone Traduction - Traductrice

    maintenant
  • Plush Text Communications - Traductrice anglais => français

    2011 - maintenant - Traduction de communiqués de presse, de lettres officielles et internes, de biographies, de pages Web, de rapports, de textes techniques, etc. de l'anglais vers le français du Québec.
    Domaines rencontrés : environnement, institutionnel, éducation, scientifique, technique, automobile

    - Rédaction de billets de blog

    - Mises à jour de bases de données terminologiques

Formations

Réseau

Annuaire des membres :