-
ATI (Assistance Traduction Interprétariat)
- Chef de projets de traduction
Roubaix
2011 - maintenant
-
Hawk Translation Services
- Traducteur freelance anglais-espagnol-français
2010 - maintenant
• Traduction (anglais et espagnol vers français)
• Relecture et révision linguistique
• Gestion de mémoire de traduction (alignement de fichiers et création de mémoire
de traduction)
• Création et gestion de glossaires
• Audio et vidéo (téléviseur, téléphone, lecteur DVD/Blu-ray, lecteur MP3, appareil
photo, caméscope)
• Marketing (brochures commerciales, catalogues, supports de communication)
• Matériel informatique (moniteur, imprimante, vidéo-projecteur, disque dur, carte
mémoire)
• Electroménager (réfrigérateur, congélateur, micro-ondes, lave-linge, aspirateur,
climatiseur)
• Sports et loisirs
-
Idea Lingua
- Stagiaire en traduction
2010 - 2010
- Traduction (domaines technique, médical, marketing, économique et financier)
- Révision
- Language sign off (LSO)
- Création et mise à jour de glossaires
- Alignement de mémoire de traduction
-
Newcom Institute (Villeneuve d'Ascq)
- Stagiaire
2009 - 2009
- Traduction et révision de documents :
- newsletters
- lettres d'invitation et de remerciements
- fiches techniques
- guide PEP (Performance Excellence Program)
- fiche de données de sécurité (FDS)
- Travail de lexicologie
- Étude de marché
- Actualisation base de données de prospection
-
Dewulf-Cailleret (Dunkerque)
- Stagiaire - Agent commercial / Consignataire
2008 - 2008
- Informer les armateurs au sujet des escales de navires.
- Accueil des navires entrants dans le port de Dunkerque.
- Contact avec l'équipage étranger des navires.
- Traduction de documents commerciaux (négociations, contrats)