logo
Menu

Mehenna DJELAOUI

Paris

En résumé

Chef de projets junior en traduction et veille réglementaire
Diplômé de LEA en interprétariat et traduction, suivi d'un diplôme en ingénierie linguistique

Mes compétences :
KB Crawl - web 2.0
TAO - Trados , Déja Vu X2
Programmation - shell et Perl
Pack office
SDL PASSOLO ( Localisation )
Création site internet
Caterpillar
Systèmes exploitations : Linux (Debian, Ubunto)

Entreprises

  • Visa Office - Traducteur / interprète - Ingénieur linguiste

    Paris 2012 - maintenant Chef de projet traduction - Création des bases de données clientèles – missions de veille règlementaire - Suivi, réalisation et livraison des projets de traduction - Adaptation des glossaires
  • Palais des Nations – Alger, Algérie - Interprète / Traducteur

    2007 - 2008 Interprétation et traduction des conférences nationales et internationales - Interculturelles
  • APN - Assemblée Populaire National – Alger, Algérie - Traducteur / Interprète stagiaire

    2007 - 2007 Traduction/ Interprétation / adoptions des textes de loi

Formations

  • INALCO / ERTIM – Paris (Paris)

    Paris 2011 - 2012 Master 2 - Ingénierie linguistique

    Traductique et géstion de l'information - Création de site web : Java, XML, PHP, XHTML, CSS - MySQL, Photoshop (initiation), Dreamweaver, Statview, Camtasia, Upsid, Word, Excel, PowerPoint, Publisher - Caterpillar - Systèmes exploitations : Linux (Debian, Ubunto) Windows et MAC - Logiciels de TAO - Programmations : Shell - Perl
  • Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle

    Paris 2009 - 2011 Licence 3 et Master 1 - Traduction et terminologie juridiques et financières / Anglais – Arabe

    Traduction juridique et financière - Traduction de type rédactionnel (Communiqués de presse - articles de journaux internes) - Réalisation des bases de données avec Access -

Réseau

Annuaire des membres :