Menu

Caroline LELONG

TOURS

En résumé

Diplômée de l'ESIT, je propose des services de traduction et de révision à partir de l'anglais, de l'allemand et du roumain vers ma langue maternelle, le français. Installée à mon compte en avril 2006 après trois années passées en entreprise, j'ai acquis une solide expérience dans le domaine médical et pharmaceutique (RCP, formulaires d'information et de consentement, publications scientifiques...), et dans le domaine de la microbiologie (culture et identification de M. tuberculosis, procédure d'accréditation des laboratoires d'analyses de biologie médicale). Je suis également très à l'aise dans la traduction de textes rédactionnels et journalistiques. Je travaille en étroite collaboration avec mes clients, afin de respecter au mieux leurs attentes. Je peux également prendre en charge la gestion de projets de grande envergure, uniquement à partir de mes langues de travail et vers le français. N'hésitez pas à me contacter si vous avez besoin de conseils pour mener à bien vos projets de traduction !

Mes compétences :
Microbiologie
Traducteur
Médical
Études cliniques

Entreprises

  • Courrier International - Traductrice/rédactrice

    2007 - 2007 Poste en télétravail occupé de janvier à décembre 2007. Traduction de l’allemand vers le français de la revue de presse quotidienne Eurotopics pour le journal Courrier International et le Centre fédéral pour l'éducation politique (Bundeszentrale für politische Bildung).
  • Carpe Sensum - Traductrice indépendante, anglais, allemand, roumain vers le français

    2006 - maintenant
  • Accent mondial - Traductrice/relectrice, chef de projets

    2003 - 2006

Formations

Réseau